今天AIQS拿到suitable了,發(fā)帖紀(jì)念下。
介于網(wǎng)上關(guān)于AIQS的資料和討論都好少,所以分享下我自己的經(jīng)驗(yàn),希望可以幫到其他人。
AIQS官網(wǎng)
評估政策
申請表
一定好好看一下這個(gè)官網(wǎng)的政策,如果看英文有難度,可以用翻譯軟件輔助,自己不先看一下就到處問小白問題的話會讓人很難回答。
申請表的說明里面說很好不要超過15頁,否則會比較慢,但是我還是超了,結(jié)果一周就出結(jié)果了,我覺得他們效率好高。
我是適用于parthway3 overseas trained applicants
要求的資料清單:
Pathway 3 - (Section 7 of our Skilled Migration Assessment Policy)
申請表 Completed Application Form;
交費(fèi) Payment of Assessment Fee in Australian Dollars;
簡歷 A Curriculum Vitae or Resume;
學(xué)歷(公證) *Certified copy of all relevant formal qualifications (comparable Bachelor degree or higher);
成績單(公證) *Certified copy of transcripts relating to relevant formal qualifications;
工作證明 Employment Reference (on Corporate Letterhead) from a Quantity Surveyor to include an outline of your role and the main duties performed, specified dates of your role with the organisation and referee’s contact details;
雅思成績單(公證) *Certified copy of IELTS Test Report showing minimum level of six (6) on all four (4) criteria;
護(hù)照(公證) *Certified copy of current Passport.
注:所有資料如果是非英文的,要翻譯成英文。我根據(jù)移民局官網(wǎng)上的要求 翻譯人員要求 ,在全適用的淘寶上找的有NAATI證的人給翻的,所有的資料一共500元內(nèi)。
1、關(guān)于申請表和交費(fèi)
官網(wǎng)上下載的申請表按要求填好,里面會讓填交費(fèi)信用卡信息,提交申請后他們會根據(jù)這個(gè)信息在你的信用卡上扣費(fèi)
2、簡歷
我是參考網(wǎng)上的簡歷自己寫的:個(gè)人基本信息+教育背景+資質(zhì)(國內(nèi)一般是造價(jià)員、造價(jià)師什么的)+工作經(jīng)歷(時(shí)間、地點(diǎn)、單位、職位)
因?yàn)槿慷际撬饺诵畔ⅲ揖筒环窒砹斯?br/>
3、學(xué)歷、成績單、雅思成績單、護(hù)照
這4項(xiàng)都要公證 。對于certified copy,我當(dāng)時(shí)還有疑問,寫了郵件去AIQS問,“我都掃描原件,是否可以不certified copy?”,對方第二天就回復(fù)我了(高效!) 他們只接受certified copy,而且證明要放在前面。
因?yàn)檎呱险f公證人是“Authorised people include: Justices of the Peace (JP’s), legal practitioners and Police Officers.” 為了確認(rèn),我又寫郵件去AIQS問公證處的公證員提供的certified copy可以否。對方的回答是 不行 ,“a Public Notary is not on the list of persons approved to certify documents”,然后給了個(gè)地址 移民局官網(wǎng)公證人列表 。收關(guān)我是找了在大學(xué)當(dāng)老師的朋友給我做的公證,簽字內(nèi)容我是參考論壇里的前輩分享的樣子寫的。(不會上傳圖片())
This is a true and accurate copy of the original.
Name: Dr. xxxx
Occupation: Associate Professor
University of xxxxxxxxxxxxxxx
Authorized registration No. xxxxxxxx
Tel: xxxxxxxx Date: xx/xx/xx
4、工作證明
我直接寫好英文的,讓單位領(lǐng)導(dǎo)簽字,省了一道翻譯。樣板在附件,我自己寫的,如果覺得有不對的自己改改哈。
關(guān)于簽字的證明人AIQS要求是要有相關(guān)資質(zhì)的人。
An appropriate supervisor for the purposes of your application should meet one of the following criteria:
1 Employer that is practicing and qualified as a Quantity Surveyor who has studied and graduated from a minimum of 3 years full time in an allied discipline;
2 a Practising Quantity Surveyor recognised as a Corporate Member of the AIQS or other body formally recognised by the Institute;
3 a Practising Quantity Surveyor that is registered to practice by the governing body or professional association in the country of residence; or
4 a Practising Quantity Surveyor that gained their Construction related qualification/degree (minimum of 3 year full-time) in Australia.
我首要家單位的證明人是RICS會員,滿足第2條。第二家單位的證明人是中國的造價(jià)師,滿足第3條。
資料要求上沒有提,但我還是提供了這兩個(gè)證明人的資質(zhì)材料,并且也做了certified copy,中國造價(jià)師還做了翻譯。
注:翻譯件和原件都要certified copy。 “you must provide certified copies of both the original language document and an English translation carried out by an authorised translator.”
分享我的AIQS職業(yè)認(rèn)證通過經(jīng)驗(yàn)
移民工具箱
海那邊公眾號
新時(shí)代移民內(nèi)參,為您開啟 海外優(yōu)質(zhì)生活
微信 掃一掃
海那邊移民
無需下載看項(xiàng)目,專家答疑
微信 掃一掃
本周熱帖
查看更多>
相關(guān)移民資訊
查看更多>
